본문 바로가기

Media :: 미디어/BGM & 음악 추천

Fly Me To The Moon (In Other Words) - Utada Hikaru

 

 

 

 

 

 

Poets often use many words to say a simple thing

 

시를 쓰는 사람들은, 간단한 것을 얘기하기 위해 아주 많은 단어를 쓰곤 하죠

 

 

 

It takes thought and time and rhyme to make a poem thing

 

아주 많이 생각해야 하고, 시간을 들여야 하고, 운율도 맞춰야 한다구요

 

 

 

 

 

With music and words I've been playing

 

지금 내가 부르는 이 노래, 이 가사는요

 

 

 

For you I've written a song to be sure that you'll know what I'm saying

 

잘 알아 들어 줄 거라 믿으며, 당신을 위해 제가 쓴 거랍니다

 

 

 

I will translate as I go along

 

무슨 말인지, 가르쳐 줄게요

 

 

 

 

 

Fly me to the moon and let me play among the stars

 

날 달로 보내 주세요 별과 함께 노닐게 해 주세요

 

 

 

Won't you let me see what spring is like on Jupiter and Mars

 

목성과 화성에서의 봄은 어떤 모습인지 보고 싶어요

 

 

 

In other words, hold my hand

 

이 말은요, 내 손을 잡아 달란 뜻이에요

 

 

 

In other words, darling kiss me

 

이 말은요, 키스해 달란 말이에요

 

 

 

Fill my heart with song and let me sing forever more

 

내 맘을 노래로 가득 채워 주세요 영원히 노래하게 해 줘요

 

 

 

Cuz you are all I long for, all I worship and adore

 

당신은 내가 언제나 바라고 동경하고 사랑했던 한 사람

 

 

 

In other words, please be true

 

그러니까, 내게 진심을 주세요

 

 

 

 

In other words, I love you.

 

내가 당신을 사랑한단 말이에요.

 

'Media :: 미디어 > BGM & 음악 추천' 카테고리의 다른 글

EDM  (0) 2017.01.22